茹毛飲血。茹苦含辛。茹素。茹,是吃或忍受的意思。
說話不乾脆,含混躲閃,叫作「吞吞吐吐」或「支支吾吾」。另一個比較古典的詞語是「半吐半茹」。
現在嘗試把「吞吞吐吐」中的「吞」字換成「茹」字,變成「茹茹吐吐」,我發現我在連續說這幾個字的時候,呼吸不夠順暢。我本來以為是因為四個同樣的韻母造成的,但繼而一想,「舒舒服服」也是四個同樣的韻母,卻不會有氣不順的情況,所以應該是聲母的組合所致。
聲音對我是重要的。(某些人抄經時會疲乏,是因為心中默念的速度不適合自己或斷句不對造成氣滯或氣不足。)
你呢?「半吐半茹」和「茹茹吐吐」會對你造成不同的聽覺印象嗎?
今日辭彙出處:
婆羅岸全傳第十回:問起來他,只半吐半茹的。
沒有留言:
張貼留言